Singel „Cockney Translation” rozszedł się nieoczekiwanie w 40-tysięcznym nakładzie, głównie dzięki wzruszającym i rozpaczliwym próbom wykonawcy próbującego przechodzić z dialektu Jamajki na południowolondyński cockney. Kolejny, „Police Officer", wykorzystywał również gwarowe ucho Smileya i trafił na brytyjską Top 20 z początkiem 1985r. Dodatkową popularność przyniosły mu występy w programie BBC „Top Of The Pops’ co rzadko było udziałem prezenterów reggae.
Smiley podpisał kontrakt z Polydorem, został gospodarzem telewizyjnego programu Club Mix oraz wystąpił w epizodycznej roli w filmie „Absolute Beginners” („Zupełnie początkujący”), śpiewając temat „So What” Milesa Davisa. Późniejsza działalność nagraniowa obejmowała częstą współpracę z amerykańskimi wykonawcami hip hopu. Niewątpliwą zasługą Smileya jest udowodnienie urodzonym w Anglii twórcom reggae, że nie muszą pozostawać w cieniu gwiazd z Jamajki. Tekst „Cockney Translation” wykorzystywany jest często podczas wykładów na temat nakładania się dialektów i żargonów.
Single | ||||||
Tytuł | Wykonawca | Data wydania | UK | US | Wytwórnia [UK] |
Komentarz |
Police Officer/Participation Two [The Reprobates] | Smiley Culture | 11.1984 | 12[13] | - | Fashion FAD 7012 | [written by David Emmanuel][produced by Fashion] |
Cockney Translation/Roots Reality | Smiley Culture | 03.1985 | 71[3] | - | Fashion FAD 7028 | [written by David Emmanuel, Fashion][produced by Fashion] |
Schooltime Chronicle/So What! | Smiley Culture | 09.1986 | 59[3] | - | Polydor POSP 815 | [written by David Emmanuel][produced by Paul Robinson, Godwin Logie] |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz